| Biblioteca Digitale per i Ciechi |
| Distributore BDCiechi |
Domande frequenti |
Contatto |
Jack London
Radiosa aurora
TRATTO DA: Radiosa aurora / Jack London
Torino : Lindau, 2018
In verità, l’edizione italiana (1926) di questo romanzo di Jack London avrebbe dovuto mantenere il titolo originale dell’opera, Burning Daylight, così come le edizioni inglese e francese de I Malavoglia di Giovanni Verga hanno optato rispettivamente per The House by the Medlar Tree (I Malavoglia) e Les Malavoglia. “Radiosa aurora”, infatti, è la traduzione di un nome proprio, il soprannome attribuito al protagonista, Elam Harnish (come “I Malavoglia” alla famiglia Toscano):
...L’unico rischio che Daylight rifiuta è l’amore, visto da sempre come un pericolo, un sentimento che può mettere a repentaglio gli obiettivi e l’esistenza stessa dell’uomo.
«l’amore, l’amore che turba, era più temibile del freddo, della fame. Le donne per sé stesse sono amabili, graziose a vedersi, ma con esse viene l’amore che brucia fino alle ossa e fa perdere la ragione.
...
[Fine del testo di assaggio]
Torna a inizio pagina
Leggi l'informativa sull'uso dei cookie
| Curatore della Biblioteca Digitale per i Ciechi: Carmelo Ottobrino |
| Software Copyright © 2010-2025 Giuliano Artico |