Ricerca su Wikipedia
Stefan Zweig
Stefan Zweig /ˈʃteːfan t͡svaɪ̯k/ (Vienna, 28 novembre 1881 – Petrópolis, 22 febbraio 1942) è stato uno scrittore, drammaturgo, giornalista, biografo, storico e poeta austriaco naturalizzato britannico.
All'apice della sua carriera letteraria, tra gli anni venti e trenta del XX secolo, è stato mediatore fra le culture, animato da sentimenti pacifisti e umanisti; è noto come autore di novelle e biografie. Politicamente era internazionalista, cosmopolita ed europeista, espressioni di alcuni sentimenti diffusi durante la Belle Époque, periodo della sua formazione al quale guardò sempre con rimpianto per la pace che regnava specialmente nella Mitteleuropa, sotto l'Impero austro-ungarico prima dello scoppio della prima guerra mondiale.
Nel primo dopoguerra fu un oppositore fermo dei totalitarismi nascenti, in particolare un convinto antifascista. Abbandonò l'Austria dopo l'Anschluss, anche per le sue origini ebraiche, e lasciò l'Europa continentale dopo l'avvento al potere del nazionalsocialismo e con la seconda guerra mondiale imminente; rifugiatosi poi negli Stati Uniti d'America e infine in Brasile, qui si suicidò nel 1942 assieme alla sua seconda moglie.
== Biografia ==
=== Infanzia e gioventù ===
Stefan Zweig nacque a Vienna, capitale dell'Impero austro-ungarico assieme a Budapest, il 28 novembre 1881 in un'agiata famiglia ebraica, secondo e ultimo figlio dell'industriale Moritz Zweig (1845-1926) e della sua consorte Ida Brettauer (1854-1938), nata ad Ancona da una famiglia originaria di Hohenems, dov'era proprietaria di una banca. La sua gioventù fu influenzata dalla sicurezza economica della famiglia e dal clima artistico e intellettuale della Vienna di fine Ottocento, molto più che dalla scuola, che trovava monotona. Come la maggior parte dei suoi coetanei, si interessava poco dei problemi politici e sociali coevi.
Nel 1900 iniziò gli studi di filosofia all'Università di Vienna, che continuò dal 1902 a Berlino, in Germania. Si laureò nel 1904 con una tesi sulla filosofia di Hippolyte Taine. Finiti gli studi, con l'appoggio dei genitori fece diversi viaggi, conoscendo l'Europa e diventando a sua detta "a poco a poco europeo". Si fermò per lunghi periodi a Parigi e a Londra, ed ebbe occasione di incontrare Émile Verhaeren, Georges Duhamel, Auguste Rodin e Hermann Hesse.
Tra il 1908 e il 1909 fece un viaggio in Asia, seguito da uno in America nel 1911. Tornato in Europa, fece amicizia con Romain Rolland e conobbe Friderike Maria von Winternitz, infelicemente coniugata, con la quale si sposò nel 1920.
Lo scoppio della Grande guerra fu per Zweig un dramma:
All'inizio del conflitto ritornò a Vienna dal Belgio, dov'era stato con Verhaeren. Dal 1917 fino alla fine della guerra passò la maggior parte del tempo in Svizzera, in particolare a Zurigo e a Ginevra, dove tenne contatti con Hermann Hesse, James Joyce e Ferruccio Busoni. Il rapporto con un italiano, in tempo di guerra, comportava pregiudizi su ambedue i lati della frontiera bellica, pregiudizi che furono così rievocati da Zweig, da sempre anti-nazionalista, nel suo capolavoro autobiografico:
=== Gli anni a Salisburgo ===
Dopo la guerra, in cui non combatté ma che considerò un trauma perché dissolse l'Europa in cui era cresciuto e vissuto, tornò in Austria e si stabilì a Salisburgo insieme alla moglie. Zweig cominciò la sua militanza pacifista, che sarebbe continuata fino al 1939.
Ebbe inizio il suo grande successo come scrittore: divenne l'autore più tradotto nel mondo della sua epoca. Il successo non cancellò la grande sfiducia di Zweig verso sé stesso come autore. Viaggiò molto e rimase impressionato dal suo viaggio nella Russia sovietica in occasione del centenario di Lev Tolstoj nel 1928, in cui incontrò Maksim Gor'kij per la prima volta. Ripetutamente soggiornò in Italia e in Francia, incontrando nuovamente Gor'kij a Sorrento e Joseph Roth a Cap d'Antibes.
La sua situazione finanziaria gli consentì di ampliare la collezione di manoscritti originali, acquistando scritti autografi di Wolfgang Amadeus Mozart, Johann Sebastian Bach, Ludwig van Beethoven, Johann Wolfgang von Goethe e Honoré de Balzac.
=== Esilio ===
Nel 1933, in Germania, con la salita al potere di Hitler, le opere di Zweig furono bruciate dai nazisti. Zweig fu fiero di condividere questa sorte con celebrità come i fratelli Thomas e Heinrich Mann, Franz Werfel, Sigmund Freud e Albert Einstein. Nel 1934 lasciò l'Austria per raggiungere Londra senza la sua famiglia. Nel 1938, dopo l'annessione dell'Austria al Terzo Reich, chiese e ottenne la cittadinanza britannica. Nello stesso anno divorziò dalla moglie Friderike e nel 1939 sposò la giovane segretaria Lotte (Charlotte) Altmann (1908-1942), con la quale l'anno dopo, disilluso e rassegnato, andò ad abitare a New York, ben sapendo che non avrebbe più rivisto l'Europa. Terminò l'autobiografia il giorno stesso dell'inizio della guerra.
Nel 1941 si spostò a Petrópolis, in Brasile, dove si suicidò, con un'overdose di barbiturici (Veronal), insieme alla sua seconda moglie nella notte tra il 22 e il 23 febbraio 1942:
Soffriva, come la moglie, di crisi depressive, dovute anche all'esilio e alla sua mancanza di speranza per il futuro dell'Europa, dominata da violenza e autoritarismo.
I corpi dei coniugi Zweig furono ritrovati vestiti e composti sul letto, vicini e come addormentati serenamente. Alcune incongruenze fecero inizialmente pensare alla polizia brasiliana all'omicidio per mano di simpatizzanti o agenti segreti della Germania nazista che lo riteneva "l'intellettuale ebreo più pericoloso", ma in seguito si accettò la versione ufficiale.
Accanto al letto fu trovato un biglietto d'addio, autografo e riconosciuto autentico, intitolato Declaração ("Dichiarazione" in portoghese) che recitava:
== La sua produzione ==
=== Introduzione ===
Nell'arco della quarantennale eclettica attività letteraria di Zweig si riscontra continuativamente il segno della scuola della Jungwien, il cui classicismo si esprime nella correttezza e precisione del linguaggio, nell'esposizione brillante e scorrevole, non priva di punte poetiche.
=== Prime opere ===
Zweig scrisse le sue prime poesie, influenzate da Hugo von Hofmannsthal e Rainer Maria Rilke, mentre frequentava ancora il liceo. Nel 1901 venne pubblicato il primo volume di poesie col titolo Silberne Saiten (Corde d'argento). Ottenne notorietà per la prima volta con alcuni articoli, novelle e saggi pubblicati sul giornale Neue Freie Presse di Vienna.
Negli anni seguenti pubblicò racconti, drammi, biografie e traduzioni di poesie e novelle di autori francesi, soprattutto di Paul Verlaine, e poi anche dei belgi Émile Verhaeren, sul quale più tardi scrisse una monografia, e Camille Lemonnier.
Una prima raccolta di quattro novelle venne pubblicata nel 1904 con il titolo Die Liebe der Erika Ewald (L'amore di Erika Ewald), seguita da un'altra raccolta di poesie nel 1906, Die frühen Kränze, e nell'anno dopo dal dramma Tersites.
Nel periodo immediatamente precedente lo scoppio della prima guerra mondiale vennero rappresentati per la prima volta i drammi Der verwandelte Komödiant e Das Haus am Meer, e vennero pubblicate le novelle Mondscheingasse e Brennendes Geheimnis (Un bruciante segreto).
Influenzato dall'esperienza di guerra scrisse il dramma Jeremias, finito nel 1917, che considerava la sua opera più personale. Si tratta di una tragedia, che non è in prima linea pacifista, ma in cui mostra la "superiorità morale del vinto". Il tema biblico significava per lui anche una riscoperta delle sue radici ebraiche.
Dopo la guerra venne pubblicata la raccolta di biografie Drei Meister (Balzac, Dickens, Dostoevskij), oltre a racconti e testi biografici fra l'altro su Romain Rolland e Frans Masereel. Nel 1925 seguì Der Kampf mit dem Dämon (Hölderlin, Kleist, Nietzsche) (La lotta col demone - Hölderlin, Kleist, Nietzsche). È invece del 1926 l'adattamento teatrale del romanzo Volpone di Ben Jonson, dal quale fu tratto il film L'avventuriero di Venezia (Volpone, 1941).
Il grande successo di Zweig come autore ebbe inizio con la pubblicazione delle novelle Amok e Lettera di una sconosciuta del 1922, e della raccolta di novelle Verwirrung der Gefühle (Sovvertimento dei sensi) nel 1927. Nello stesso anno la raccolta di miniature storiche Sternstunden der Menschheit. Vierzehn historische Miniaturen (Momenti fatali. Quattordici miniature storiche) raggiunse una tiratura di 250.000 esemplari. Nel 1928 venne pubblicata la collezione di biografie Dichter ihres Lebens (Casanova, Stendhal, Tolstoj).
=== Le grandi biografie ===
La sua prima grande biografia fu Joseph Fouché. Bildnis eines politischen Menschen (Fouché. Ritratto di un uomo politico), pubblicata nel 1929, studio di carattere e quadro preciso dell'epoca napoleonica, inteso anche come ammonimento per il presente. Nello stesso anno Zweig scrisse la tragicommedia Das Lamm des Armen (L’agnello di un povero), anch'essa ambientata nell'era napoleonica.
Seguì poi la raccolta Die Heilung durch den Geist (La guarigione spirituale) con biografie di Franz Anton Mesmer, Mary Baker Eddy e Sigmund Freud, particolarmente ammirato da Zweig. Contemporaneamente iniziò il lavoro al libretto La donna silenziosa insieme a Richard Strauss.
La seconda grande biografia Marie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters (Maria Antonietta - Una vita involontariamente eroica), sull'ultima regina di Francia nell'ancien régime, pubblicata nel 1932, fu il maggiore successo letterario di Zweig. La successiva grande biografia, Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam, venne pubblicata nel 1934, seguita l'anno successivo da Maria Stuart (Maria Stuarda), scritta a Londra. In seguito realizzò una biografia di Arturo Toscanini.
Nel 1936 venne pubblicato Castellio gegen Calvin oder Ein Gewissen gegen die Gewalt (Castellio contro Calvino, ovvero una coscienza contro la forza), in cui il poco conosciuto umanista francese Sébastien Castellion rappresenta un'immagine ideale dell'autore stesso, mentre il riformatore Giovanni Calvino ha i chiari tratti di Adolf Hitler. Il libro venne bene accolto da autori antifascisti come Lion Feuchtwanger, ma fu molto criticato, in particolare in Svizzera, a causa del modo in cui è rappresentato Calvino. Nel 1938 seguì Magellan. Der Mann und seine Tat (Magellano).
=== Romanzi e novelle ===
L'unico romanzo di Zweig, Ungeduld des Herzens (L'impazienza del cuore), venne pubblicato nel 1939.
Nel 1982 esce postumo in Germania Estasi di libertà, assemblando una prima parte ad una seconda scritta a distanza di anni e mai rivista dall'autore (Rausch der Verwandlung il titolo scelto dall'editore tedesco dell'82, Postfräuleingeschichte il titolo pensato provvisoriamente da Zweig).
A Petrópolis scrisse Amerigo. Geschichte eines historischen Irrtums e la famosa Novella degli scacchi (Schachnovelle).
=== L'autobiografia ===
L'autobiografia di Zweig, Il mondo di ieri. Ricordi di un europeo, completata nel 1941, parte offrendo impressioni di vita viennese e mitteleuropea dagli anni del liceo, nel decennio anteriore alla prima guerra mondiale e ultimo strascico della rimpianta Belle Époque, descrivendo l'integrazione della cultura di origine ebraica nella società asburgica e il multiculturalismo di quest'ultima.
Il libro, che si sofferma più sugli eventi sociali e culturali dell'epoca che sui ricordi personali della sua vita privata, segnala anche senza indulgenze i difetti e le contraddizioni della società della Belle Époque - povertà di gran parte della popolazione europea, stato di minorità delle donne, ipocrisia sessuale ma contemporanea diffusione della prostituzione (secondo Zweig, fu la liberalizzazione successiva dei costumi sessuali, e non la repressione, che portò alla drastica diminuzione del meretricio), ecc. - ma anche il crollo della mitologia del progresso indefinito, che animava la fine di secolo e che mostrò la corda nel carnaio della Grande guerra.
Zweig descrive i contatti tentati durante il primo conflitto mondiale con ambienti culturali lungo i due lati del campo di battaglia, allo scopo di mantenere una koinè che prescindesse dalla guerra. I titoli di molti capitoli (Eros matutinus, Universitas vitae) evocano una cultura umanista che riemerge - assai intaccata - dalla Grande guerra, in una serie di circoli letterari che saranno le prime vittime dell'insorgente dittatura nazista.
Zweig termina la narrazione esattamente il 1º settembre 1939, data dell'attacco della Germania nazista alla Polonia e inizio della seconda guerra mondiale, che l'autore apprese mentre si trovava allo sportello dell’ufficio anagrafe di Bath, poiché necessitava di alcuni documenti per poter recarsi a Stoccolma per un convegno del Pen Club. Per Zweig l'evento rappresentava la realizzazione delle sue peggiori paure e la fine di tutte le sue speranze.
== Opere in italiano ==
Sono state inserite soltanto le opere conosciute pubblicate in italiano, per un elenco completo delle opere originali si rimanda alla consultazione della pagina Wikipedia in lingua tedesca ed anche ai siti utilizzati come fonti.
=== Romanzi e racconti ===
Primavera al Prater (Praterfrühling, 1900) racconto trad. Luisa Coeta, Frassinelli, 1993
Due anime sole (Zwei Einsame, 1901) racconto trad. Luisa Coeta, Frassinelli, 1993
Un ripetente (Ein Verbummelter, 1901) racconto trad. Emilio Picco, Frassinelli, 1992
Il pellegrinaggio (Die Wanderung, 1902) racconto trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi Passigli, 1994trad. Federica Viggiani, Elliot, 2015
La stella sul bosco (Der Stern über dem Walde, 1903) racconto trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi Passigli, 1994
I miracoli della vita (Die Wunder des Lebens, 1904) racconto trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi Passigli, 1994
L'amore di Erika Ewald (Die Liebe der Erika Ewald, 1904) racconto trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi Passigli, 1994
La croce (Das Kreuz, 1906) racconto trad. Emilio Picco, Frassinelli, 1992
Novelletta d’estate (Sommernovellette, 1906) racconto trad. Marcella Dreyfus, Sperling & Kupfer, 1936trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi Passigli, 1993
La governante (Die Gouvernante, 1907) racconto trad. Marcella Dreyfus, Sperling & Kupfer, 1936trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi Passigli, 1993
Storia nel crepuscolo (Geschichte in der Dämmerung, 1908) racconto trad. Marcella Dreyfus, Sperling & Kupfer, 1936trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi Passigli, 1993
Scarlattina (Scharlach, 1908) racconto trad. Luisa Coeta, Frassinelli, 1993
Storia di una caduta (Geschichte eines Untergangs, 1910) racconto trad. Emilio Picco, come Storia di una sconfitta, Frassinelli, 1992trad. Ada Vigliani, come Madame de Prie. Storia di una caduta, Adelphi, 2010
Bruciante segreto (Brennendes Geheimnis, 1911) racconto trad. Marcella Dreyfus, Sperling & Kupfer, 1936trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi Passigli, 1993trad. Anna Dal Collo, SugarCo, 1982; poi Passigli, come Un bruciante segreto, 1988trad. Emilio Picco, Frassinelli, 1993; poi Adelphi, 2007trad. Silvia Montis, Newton Compton, 2013trad. Nicoletta Giacon, Garzanti, 2020
Il vicolo al chiaro di luna (Die Mondscheingasse, 1914) racconto trad. Emilio Picco, come Le ore siderali, Sperling & Kupfer, 1945; poi Frassinelli, 1992trad. Barbara Griffini, Frassinelli, 1992trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2012
La donna e il paesaggio (Die Frau und die Landschaft, 1917) racconto trad. Barbara Griffini, Frassinelli, 1992trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2012
Episodio sul lago di Ginevra (Episode vom Genfer See, 1921, 1936) racconto trad. Emilio Picco, Sperling & Kupfer, 1938; poi Frassinelli, 1992trad. Leonella Basiglini, Skira, 2014
L'obbligo (Der Zwang, 1920) racconto trad. Leonella Basiglini, Skira, 2014trad. Luca Sanfilippo, Analogon, 2019trad. Iolanda Sanfilippo e Luca Sanfilippo, Intransito, 2022
Paura (Angst, 1920) racconto trad. Ervino Pocar, come Angoscia, Mondadori, 1935trad. Emilio Picco, come La paura, Sperling & Kupfer, 1938trad. Luisa Coeta, come Angoscia, SugarCo, 1991trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2011trad. Silvia Montis, Newton Compton, 2013trad. Vittoria Schweizer, come Angoscia, Passigli, 2017trad. Caterina Beghini, Garzanti, 2020
Notte fantastica (Phantastische Nacht, 1922) racconto trad. Barbara Griffini, Frassinelli, 1992trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2012
Amok (Der Amokläufer, 1922) racconto trad. Enrico Rocca, Sperling & Kupfer, 1930trad. Emilio Picco, Sperling & Kupfer, 1945; poi Frassinelli, 1992; poi Adelphi, 2004trad. Silvia Montis, Newton Compton, 2013
Lettera di una sconosciuta (Brief einer Unbekannten, 1922) racconto trad. Berta Burgio Ahrens, anche come Lettera d'una sconosciuta, Sperling & Kupfer, 1932trad. Emilio Picco, Luisa Coeta, Frassinelli, 1993trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2009trad. Silvia Montis, Newton Compton, 2013trad. Chicca Galli, Garzanti, 2014
Gli occhi dell'eterno fratello (Die Augen des ewigen Bruders, 1922) racconto trad. Anita Rho, Sperling & Kupfer, 1937; poi Il melangolo, 1989trad. Danilo Valeri, L'Argonauta, 1996trad. Nada Carli, come Gli occhi del fratello eterno, Studio Tesi, 1994trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2013
La collezione invisibile (Die unsichtbare Sammlung, scritto 1925, pubblicato 1964) racconto trad. Emilio Picco, Sperling & Kupfer, 1938trad. Anna Ruchat, Pagine d'arte, 2015
Rachele litiga con Dio (Rahel rechtet mit Gott, 1927) racconto trad. Anita Rho, come Rachele contende con Dio, Sperling & Kupfer, 1937trad. Nada Carli, Studio Tesi, 1994trad. Federica Viggiani, Elliot, 2015
Ventiquattro ore nella vita di una donna (Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau, 1927) racconto trad. Berta Burgio Ahrens, come Ventiquattr'ore nella vita di una donna, Corbaccio, 1931; poi Dall'Oglio, 1946; poi Corbaccio 1993; poi Garzanti, 2014trad. Cristina Baseggio, come Ventiquattro ore della vita di una donna, Sperling e Kupfer, 1951trad. Luisa Coeta, come 24 ore nella vita di una donna, SugarCo, 1991; poi Donzelli, 2013trad. Vittoria Schweizer, Passigli, 2013
Tramonto d’un cuore (Untergang eines Herzens, 1927) racconto trad. Berta Burgio Ahrens, Corbaccio, 1931; poi Dall'Oglio, 1946; poi Corbaccio 1993; poi come Tramonto di un cuore, Garzanti, 2015
Sovvertimento dei sensi (Verwirrung der Gefühle, 1927) racconto trad. Berta Burgio Ahrens, Corbaccio, 1931; poi Dall'Oglio, 1946; poi Corbaccio 1993; poi Garzanti, 2015trad. Vittoria Schweizer, Passigli, 2014
Leporella (Leporella, 1928) racconto trad. Berta Burgio Ahrens, Sperling & Kupfer, 1932trad. Emilio Picco, Frassinelli, 1992trad. Barbara Griffini, Frassinelli, 1992trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2012
Mendel dei libri (Buchmendel, 1929) racconto trad. Emilio Picco, come Mendel il bibliofilo, Sperling & Kupfer, 1938trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2008trad. Silvia Montis, Newton Compton, 2013trad. Nicoletta Giacon, Garzanti, 2016
Resistenza della realtà (Widerstand der Wirklichkeit, 1929) racconto trad. Emilio Picco e Luisa Coeta, Frassinelli, 1993
Estasi di libertà (Rausch der Verwandlung, scritto 1930-1938, pubblicato 1982) romanzo incompiuto trad. Luciana Rotter, Barbès, 2011; poi Clichy, 2013
Conoscenza con un mestiere (Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk, 1934) racconto trad. Emilio Picco, Sperling & Kupfer, 1938; poi, come Conoscenza imprevista di un'arte, Frassinelli, 1993
Il candelabro sepolto (Der begrabene Leuchter, 1937) racconto trad. Anita Rho, Sperling & Kupfer, 1937; poi Skira, 2013
L'impazienza del cuore (Ungeduld des Herzens,, 1939) romanzo trad. Lucia Paparella, come Felicità proibita, Sperling & Kupfer, 1947; poi Elliot, 2014trad. Umberto Gandini, Frassinelli, 2004
Un uomo che non si dimentica (Ein Mensch, den man nicht vergißt, 1939) racconto trad. Luisa Coeta, Frassinelli, 1993
Clarissa (Clarissa. Ein Romanentwurf, scritto 1941, pubblicato 1990) romanzo incompiuto trad. Marco Zapparoli, Frassinelli, 1991; poi Elliot, 2015
Novella degli scacchi (Schachnovelle, 1941) racconto trad. Lavinia Mazzucchetti, come La novella degli scacchi, Sperling & Kupfer, 1947trad. Simona Martini Vigezzi, Garzanti, 1982trad. Maria Anna Massimello, come La novella degli scacchi, BUR, 2013trad. Rossella Rizzo, come La novella degli scacchi, SE, 2013trad. Enrico Gianni, Einaudi, 2013trad. Silvia Montis, Newton & Compton, 2013
Era lui? (War er es?, 1943, postumo) racconto trad. Emilio Picco e Luisa Coeta, Frassinelli, 1993trad. Ada Vigliani, come Legittimo sospetto, Adelphi, 2010
La leggenda della terza colomba (Die Legende der dritten Taube, 1952, postumo) racconto trad. Anita Rho, Sperling & Kupfer, 1937
Viaggio nel passato (Widerstand der Wirklichkeit, 1987, postumo) racconto trad. Anna Ruchat, Ibis, 2012
=== Poesie e testi teatrali ===
Corde d’argento (Silberne Saiten, 1901) poesie trad. Gabriella Rovagnati, Salerno, 1999
Fuga e morte di Tolstoj (Die Fluche zu Gott, 1928) teatro trad. Stefania Sibillio, Stampa alternativa, 1992
La donna silenziosa (Die schweigsame Frau. Komische Oper in drei Aufzügen. Programmbuch, 1935) libretto d’opera
(L'agnello del povero) (tragicommedia in 3 atti e 9 quadri 1952), Traduzione di Lavinia Mazzucchetti.Edita in Il Dramma nº 151 di febbraio 1952.
=== Memorie e lettere ===
Viaggio in Russia (Reise nach Russland, 1928) reportage trad. Vittoria Schweizer, Passigli, 2016
Breve viaggio in Brasile (Kleine Reise nach Brasilien, 1936)trad. Vittoria Schweizer e Simona Manetti Ignesti, Passigli, 2018
Il mondo di ieri: ricordi di un europeo (Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers, 1944, postumo) autobiografia trad. Giorgio Picconi, De Carlo, 1945trad. Lavinia Mazzucchetti, Mondadori, 1946trad. Giuseppe Dolei, Edizioni del Prisma, 1995trad. Silvia Montis, Newton Compton, 2013trad. Lorena Paladino, Garzanti, 2014
Vuole essere il mio Shakespeare? Lettere 1931-1936 (con Richard Strauss) (Richard Strauss - Stefan Zweig. Briefwechsel, 1957, postumo) lettere trad. Roberto Di Vanni, Archinto, 2009
La coppa di silenzio: lettere 1906-1926 (con Rainer Maria Rilke) (Rainer Maria Rilke und Stefan Zweig in Briefen und Dokumenten, 1987, postumo) lettere trad. Antonio Foggi, Archinto, 1989
Sull'orlo dell'abisso: diario di guerra in Svizzera diario trad. Mattia Mantovani, Dadò, 2009
L'amicizia è la vera patria (con Joseph Roth) (“Jede Freundschaft mit mir ist verderblich”. Briefwechsel 1927-1938, 2014) lettere trad. Nicola Zippel, Castelvecchi, 2015
=== Saggi e articoli ===
Un poeta in cerca di Dio (Verse eines Gottsuchers, 1906) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Le Nuove Poesie di Rilke (Rilkes Neue Gedichte , 1908) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Ritorno alla fiaba (Rückkehr zum Märchen, 1912) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Il mondo senza sonno (Die schlaflose Welt, 1914) articolo trad. Leonella Basiglini, Skira, 2014trad. Marco Licata, come Il mondo insonne, Piano B, 2018
Il ritorno di Gustav Mahler (Gustav Mahlers Wiederkehr, 1915) trad. Luisa Coeta, Frassinelli, 1995trad. Vittoria Schweizer, Passigli, 2017
La torre di Babele (Der Turm zu Babel, 1916, poi 1930) articolo trad. Luisa Coeta, Frassinelli, 1995trad. Leonella Basiglini, Skira, 2015trad. Marco Licata, Piano B, 2018
Mater dolorosa. Le lettere della madre di Nietzsche a Overbeck (Mater Dolorosa. Die Briefe von Nietzsches Mutter an Overbeck, 1917) trad. Cinzia Romani, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016
Il dramma nelle Mille e una notte (Das Drama in Tausendendeine Nacht , 1917) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
La tragedia dell'oblio (Die Tragik der Vergeßlichkeit, scritto 1919, pubblicato 1960) articolo trad. Marco Licata, Piano B, 2018
Tre maestri: Balzac, Dickens, Dostojevskij (Drei Meister: Balzac, Dickens, Dostojewski, 1920) biografie trad. Berta Burgio Ahrens, Sperling & Kupfer, 1932
Balzac
Dickens trad. Anna Vivavi, Elliot, 2013
Dostojevskij trad. Mario Britti, Castelvecchi, 2013
Marceline Desbordes-Valmore: ritratto di una poetessa (Marceline Desbordes-Valmore, 1920) biografia trad. Natascia Pennacchietti, Antonio Veneziani e Maria Borgese, Castelvecchi, 2013
Opportunismo, il nemico universale (Opportunismus, der Weltfeind, 1920) articolo trad. Marco Licata, Piano B, 2018
Romain Rolland: l'uomo e la sua opera (Romain Rolland. Der Mann und das Werk, 1921) biografia trad. Ileana Gradante, Castelvecchi, 2014
La storia è giusta? (Ist die Geschichte gerecht?, scritto 1922, pubblicato 1960) articolo trad. Marco Licata, Piano B, 2018
La vita di Paul Verlaine ( Paul Verlaines Lebensbild, 1922) trad. Cinzia Romani, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016trad. Massimo De Pascale, Castelvecchi, 2015
Lord Byron. Lo spettacolo di una grande vita (Lord Byron. Das Schauspiel eines großen Lebens, 1924) trad. Cinzia Romani, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016
La tragica esistenza di Marcel Proust (Marcel Prousts tragischer Lebenslauf, 1925) trad. Cinzia Romani, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016
La lotta col demone: Hölderlin, Kleist, Nietzsche (Der Kampf mit dem Dämon: Hölderlin, Kleist, Nietzsche, 1925) biografie trad. Aldo Oberdorfer, Sperling & Kupfer, 1933trad. Tiziana Prina e Simona Guccione, Frassinelli, 1992
Hölderlintrad. Aldo Oberdorfer, Tullio Pironti, 2015
Kleisttrad. Aldo Oberdorfer, Tullio Pironti, 2015; poi Castelvecchi, 2016
Nietzschetrad. Aldo Oberdorfer, come Il demone di Nietzsche, Medusa, 2014; poi Tullio Pironti, 2015; Piano B, 2015
La monotonizzazione del mondo (Die Monotonisierung der Welt, 1925) articolo trad. Marco Licata, Piano B, 2018
Beatrice Cenci tra verità e leggenda (Legende und Wahrheit der Beatrice Cenci, 1926) trad. Cinzia Romani, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016
Le traversie e la fine di Pierre Bonchamps. La tragedia di Philippe Daudet (Irrfahrt und Ende Pierre Bonchamps’. Die Tragödie Philippe Daudets, 1926) trad. Cinzia Romani, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016
Il diario di una adolescente (Das Tagebuch eines halbwüchsigen Mädchens, 1926) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Momenti fatali (Sternstunden der Menschheit. Vierzehn historische Miniaturen, 1927) miniature storiche trad. Donata Berra, Adelphi, 2005
L'ora fatale di Waterloo (Die Weltminute von Waterloo) trad. Berta Burgio Ahrens, come L’attimo mondiale di Waterloo, Sperling & Kupfer, 1935
L'elegia di Marienbad (Die Marienbader Elegie) trad. Berta Burgio Ahrens, Sperling & Kupfer, 1935
La scoperta dell'Eldorado (Die Entdeckung Eldorados) trad. Berta Burgio Ahrens, Sperling & Kupfer, 1935
Momento eroico (Heroischer Augenblick)
La gara per il Polo Sud ( Der Kampf um den Südpol) trad. Berta Burgio Ahrens, come La lotta per il polo sud, Sperling & Kupfer, 1935
Fuga verso l'immortalità (Flucht in die Unsterblichkeit)
La conquista di Bisanzio (Die Eroberung von Byzanz)
La risurrezione di Georg Friedrich Händel (Georg Friedrich Händels Auferstehung) trad. Marcella Gorra, Sperling & Kupfer, 1935trad. Lorenza Venturi, come La resurrezione di Haendel, Passigli, 1994
Il genio di una notte (Das Genie einer Nacht)
La prima parola che valica l'oceano (Das erste Wort über den Ozean)
La fuga verso Dio (Die Flucht zu Gott)
Il vagone piombato (Der versiegelte Zug)
Cicerone (Cicero, 1940) trad. Massimo De Pascale, Castelvecchi, 2016
Wilson fallisce (Wilson versagt, 1940)
Destra e sinistra. Un romanzo di Joseph Roth ( Rechts und Links. Roman von Joseph Roth , 1929) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Giobbe. Romanzo di un uomo semplice di Joseph Roth (Der Roman Hiob von Joseph Roth, 1930) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Il nuovo libro di Freud: Il disagio della civiltà (Freuds neues Werk Das Unbehagen in der Kultur , 1930) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Il libro come accesso al mondo (Das Buch als Eingang zur Welt, 1931) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Léon Bazalgette
Ypres (Ypres, 1928) articolo trad. Leonella Basiglini, Skira, 2014
Tre poeti della propria vita: Casanova, Stendhal, Tolstoi (Drei Dichter ihres Lebens: Casanova, Stendhal, Tolstoi, 1928) biografie trad. Enrico Rocca, Sperling & Kupfer, 1928
Casanova trad. Enrico Rocca, Medusa, 2015; poi Castelvecchi, 2015trad. Matteo Galli, Settecolori, 2025
Stendhal trad. Enrico Rocca, Castelvecchi, 2015
Tolstoi trad. Enrico Rocca, come Tolstoj: l'ultima profezia, Medusa, 2015
Il libro come visione del mondo (Das Buch als Weltbild, 1928) articolo trad. Simonetta Carusi, Archinto, 2021
Fouché: ritratto di un uomo politico (Joseph Fouché. Bildnis eines politischen Menschen, 1929) biografia trad. Lavinia Mazzucchetti, come Fouché: il genio tenebroso, Mondadori, 1930; poi Frassinelli, 1991; poi Castelvecchi, 2013
L'anima che guarisce: Mesmer, Mary Baker Eddy, Sigmund Freud (Die Heilung durch den Geist: Mesmer, Mary Baker Eddy, Freud, 1931) biografie trad. Lavinia Mazzucchetti, Sperling & Kupfer, 1931; poi come L'anima che guarisce: Mesmer, Mary Baker-Eddy, Freud, e/o, 2005
Mesmer trad. Lavinia Mazzucchetti, Castelvecchi, 2015
Mary Baker Eddy
Sigmund Freud trad. Lavinia Mazzucchetti, Lucarini, 1991; poi come Freud, Castelvecchi, 2015
Maria Antonietta: una vita involontariamente eroica (Marie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters, 1932) biografia trad. Lavinia Mazzucchetti, Mondadori, 1933; poi Castelvecchi, 2013
Il pensiero europeo nella sua evoluzione storica (Die europäische Gedanke in senier historischen Entwicklung, 1932) conferenza trad. Leonella Basiglini, Skira, 2015
Disintossicazione morale dell'Europa (Die moralische Entgiftung Europas, 1932) conferenza trad. Leonella Basiglini, Skira, 2015
Erasmo da Rotterdam (Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam, 1934) biografia trad. Lavinia Mazzucchetti, Mondadori, 1935; poi Rusconi, 1981; poi Bompiani, 2002; poi Castelvecchi, 2015
L'unificazione dell'Europa (Einigung Europas, 1934) trad. Leonella Basiglini, Skira, 2015
Maria Stuarda (Maria Stuart, 1935) biografia trad. Lavinia Mazzucchetti, Mondadori, 1935trad. Lorenza Pampaloni, come Maria Stuarda: un’eroina tragica, Rusconi, 1983; poi come Maria Stuarda: la rivale di Elisabetta I, Bompiani, 2013; poi Castelvecchi, 2015
Arturo Toscanini (Arturo Toscanini. Ein Bildnis, 1936) introduzione trad. Lavinia Mazzucchetti, Bocca, 1937trad. Matteo Chiarini, Castelvecchi, 2015trad. Lorenza Venturi, Passigli, 2017
Castellio contro Calvino, ovvero una coscienza contro la forza (Castellio gegen Calvin oder. Ein Gewissen gegen die Gewalt, 1936) trad. Albina Calenda, Mario Fiorentino, 1945trad. Franca Parini, come Castellio contro Calvino: Una coscienza contro la forza, Castelvecchi, 2015
Tolstoj pensatore religioso e sociale (Tolstoi als religiöser und sozialer Denker, 1937) saggio trad. Cinzia Romani, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016
Magellano (Magellan. Der Mann und seine Tat, 1938) biografia trad. Lavinia Mazzucchetti, Mondadori, 1938; poi Frassinelli, 1992; poi Rizzoli, 2006trad. Nicoletta Giacon, Garzanti, 2020
La storia come inventrice di storie (Die Geschichte als Dichterin, 1939) trad. Matteo Chiarini, Castelvecchi, 2016
La storia di domani (Geschichtsschreibung von morgen, scritto 1939, pubblicato 1943) articolo trad. Marco Licata, Piano B, 2018
Brasile: terra dell'avvenire (Brasilien. Ein Land der Zukunft, 1941) trad. Mario Merlini, Sperling & Kupfler, 1949trad. Vincenzo Benedetti, come Brasile: terra del futuro, Elliot, 2013
In quest'ora buia (In dieser dunklen Stunde, 1941) articolo trad. Marco Licata, Piano B, 2018
Montaigne (Montaigne, scritto 1941-1942, pubblicato postumo 1995) biografia incompiuta trad. Luisa Coeta, Frassinelli, 1995trad. Ilenia Gradante, Castelvecchi, 2014
La patria comune del cuore (Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904–1940, 1943, postumo) trad. Emilio Picco, Frassinelli, 1993; poi, come Tempo e mondo, Piano B, 2014
Amerigo (Amerigo. Die Geschichte eines historischen Irrtums, 1944, postumo) trad. Luisa Paparella, Mondadori, 1946; poi come Amerigo: il racconto di un errore storico, Elliot, 2012trad. Cinzia Romani, come Amerigo: storia di un errore storico, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016
Balzac (Balzac. Eine Biographie, 1946, postumo) biografia trad. Lavinia Mazzucchetti, Mondadori, 1950; poi Castelvecchi, 2013
Il mistero della creazione artistica (Das Geheimnis des künstlerischen Schaffens, 1984, postumo) trad. Giovanna Albonico, Pagine d'arte, 2017
=== Raccolte e antologie ===
Voci d’amore (Die Liebe der Erika Ewald. Novellen, 1904) (contiene L'amore di Erika Ewald, La stella nel bosco, Il pellegrinaggio e I miracoli della vita)trad. Loredana De Campi, Rizzoli, 1963; poi come L'amore di Erika Ewald, Passigli, 1994
Adolescenza: quattro storie del paese dell'infanzia (Erstes Erlebnis. Vier Geschichten aus Kinderland, 1911) (contiene Storia nel crepuscolo, La governante, Bruciante segreto e Novelletta d’estate)trad. Marcella Dreyfus, Sperling & Kupfer, 1933trad. Loredana De Campi, come Quattro storie della prima esperienza, Rizzoli, 1963; poi, come Storia nel crepuscolo, Passigli, 1993; poi, come Bruciante segreto: quattro storie del paese dei bambini, Passigli, 2013
Sovvertimento dei sensi (Verwirrung der Gefühle. Drei Novellen, 1927) (contiene Ventiquattro ore nella vita di una donna, Tramonto d’un cuore e Sovvertimento dei sensi)trad. Berta Burgio Ahrens, Corbaccio, 1931; poi Dall'Oglio, 1946; poi Corbaccio 1993
Lettera d'una sconosciuta; Leporella (contiene Lettera d'una sconosciuta e Leporella)trad. Berta Burgio Ahrens, Sperling & Kupfer, 1932
Momenti eccelsi; La resurrezione di Händel (contiene L’attimo mondiale di Waterloo, L’elegia di Marienbad, La scoperta dell'Eldorado, La lotta per il polo sud e La resurrezione di Händel)trad. Berta Burgio Ahrens e Marcella Gorra, Sperling & Kupfer, 1935
Leggende (contiene La leggenda della terza colomba, Il candelabro sepolto, Gli occhi dell'eterno fratello e Rachele contende con Dio)trad. Anita Rho, Sperling & Kupfer, 1937,
La paura; Episodio sul lago di Ginevra; Mendel il bibliofilo; La collezione invisibile; Conoscenza con un mestiere (contiene La paura, Episodio sul lago di Ginevra, Mendel il bibliofilo, La collezione invisibile e Conoscenza con un mestiere)trad. Emilio Picco, Sperling & Kupfer, 1938
Caleidoscopio (contiene Lettera di una sconosciuta, Amok e Le ore siderali)trad. Berta Burgio Ahrens e Emilio Picco, Sperling & Kupfer, 1945
Eventi e racconti (contiene Bruciante segreto, Storia nel crepuscolo, La governante, Novelletta d’estate e La paura)trad. Marcella Dreyfus e?, Sperling & Kupfer, 1945
Incontri e amicizie (contiene Gor'kij, Rilke, Freud, Toscanini, Schweitzer)trad. Anita Lamentini, Mondadori, 1950
Ventiquattro ore della vita di una donna; Lettera di una sconosciuta; Leporella; Amok (contiene Ventiquattro ore della vita di una donna, Lettera di una sconosciuta, Leporella e Amok)trad. Cristina Baseggio e Berta Burgio Ahrens e Enrico Rocca, Sperling e Kupfer, 1951
La torre di Babele (Europäisches Erbe, 1960, postumo) (contiene Montaigne, Chateaubriand, Jaurès, Léon Bazalgette, Edmond Jaloux, Romain Rolland, Pour Ramuz!, Lafcadio Hearn, Niels Lyhne di Jens Peter Jacobsen, Sadhâna di Rabindranath Tagore, Il dramma nelle Mille e una notte, E.T.A. Hoffmann, Il ritorno di Gustav Mahler, Arthur Schnitzler. In occasione del sessantesimo compleanno, Jakob Wassermann, Peter Rosegger, Anton Kippenberg, Passando vicino a un uomo poco appariscente: Otto Weininger, Congedo da Alexander Moissi, Walther Rathenau, Rainer Maria Rilke. Una conferenza a Londra, Joseph Roth, La tragedia dell’oblio, La Storia è giusta? e La torre di Babele)trad. Luisa Coeta, Frassinelli, 1995
Opere scelte (contiene Tre maestri: Balzac, Dickens, Dostojevskij, La lotta col demone: Hölderlin, Kleist, Nietzsche, Tre poeti della propria vita: Casanova, Stendhal, Tolstoi, L'anima che guarisce: Mesmer, Mary Baker Eddy, Sigmund Freud, Erasmo da Rotterdam, Castellio contro Calvino, ovvero una coscienza contro la forza, Fouché: ritratto di un uomo politico, Magellano, Amerigo: storia di un errore storico, L'attimo mondiale di Waterloo, L’elegia di Marienbad, La scoperta dell’Eldorado, La lotta per il polo sud e La resurrezione di Händel, Gli occhi dell'eterno fratello, Il candelabro sepolto, Amok, Leporella, La novella degli scacchi, Gor'kij, Rilke, Freud, Toscanini, Schweitzer e Il mondo di ieri)trad. vari, Mondadori-Sperling & Kupfer, 1961
Notte fantastica (contiene La donna e il paesaggio, Notte fantastica, Il vicolo al chiaro di luna e Leporella)trad. Barbara Griffini, Frassinelli, 1992
Amok e altri racconti di lucida follia (Der Amokläufer. Erzählungen, 1984) (contiene Storia di una sconfitta, La croce, Un ripetente, Amok, Il vicolo al chiaro di luna, Leporella e Episodio sul lago di Ginevra)trad. Emilio Picco, Frassinelli, 1992
Lettera di una sconosciuta e altri racconti (Praterfrühling. Erzählungen, 1990) (contiene Bruciante segreto, Scarlattina, Lettera di una sconosciuta, Primavera al Prater, Due anime sole, Resistenza della realtà, Era lui?, Un uomo che non si dimentica e Conoscenza imprevista di un'arte)trad. Emilio Picco e Luisa Coeta, Frassinelli, 1993
Uomini e destini (contiene Amerigo: storia di un errore storico, Beatrice Cenci tra verità e leggenda, Lord Byron. Lo spettacolo di una grande vita, La tragica esistenza di Marcel Proust, Tolstoj pensatore religioso e sociale, Nietzsche e l'amico, Mater dolorosa. Le lettere della madre di Nietzsche a Overbeck, La vita di Paul Verlaine e Le traversie e la fine di Pierre Bonchamps. La tragedia di Philippe Daudet)trad. Cinzia Romani, Frassinelli, 1993; poi Piano B, 2016
Gli occhi del fratello eterno (contiene Gli occhi del fratello eterno e Rachele litiga con Dio)trad. Nada Carli, Studio Tesi, 1994
La resurrezione di Haendel e altri scritti musicali (contiene La resurrezione di Haendel, Parsifal a New York, Busoni, Arturo Toscanini: un ritratto e Bruno Walter: l’arte della dedizione)trad. Lorenza Venturi, Passigli, 1994
Storia di una caduta(contiene Legittimo sospetto e Madame de Prie. Storia di una caduta)trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2010
Notte fantastica (contiene La donna e il paesaggio, Notte fantastica, Il vicolo al chiaro di luna e Leporella)trad. Ada Vigliani, Adelphi, 2012
Mendel dei libri; Amok; Bruciante segreto (contiene Mendel dei libri, Amok e Bruciante segreto)trad. Silvia Montis, Newton Compton, 2013
Novella degli scacchi; Paura; Lettera di una sconosciuta (contiene Novella degli scacchi, Paura e Lettera di una sconosciuta)trad. Silvia Montis, Newton Compton, 2013
Il mondo senza sonno (contiene Il mondo senza sonno, Episodio sul lago di Ginevra, L’obbligo e Ypres)trad. Leonella Basiglini, Skira, 2014
Due amori (contiene La stella sul bosco e L'amore di Erika Ewald)trad. Loredana De Campi, Passigli, 2015
I miracoli della vita (contiene I miracoli della vita e Il pellegrinaggio)trad. Loredana De Campi, Passigli, 2015
Rachele litiga con Dio (contiene Rachele litiga con Dio e Il pellegrinaggio)trad. Federica Viggiani, Elliot, 2015
Appello agli Europei (contiene La torre di Babele, Il pensiero europeo nella sua evoluzione storica, Disintossicazione morale dell'Europa e L'unificazione dell'Europa)trad. Leonella Basiglini, Skira, 2015
Quel paesaggio lontano: pagine di viaggio e di libertà trad. Gabriella Rovagnati, Edt, 2016
Il ritorno di Gustav Mahler e altri scritti musicali (contiene La resurrezione di Haendel, Parsifal a New York, Busoni, Arturo Toscanini: un ritratto, Bruno Walter: l’arte della dedizione e Il ritorno di Gustav Mahler)trad. Lorenza Venturi e Vittoria Schweizer, Passigli, 2017
Opportunismo. Il nemico universale (contiene Opportunismo, il nemico universale, La monotonizzazione del mondo, Il mondo insonne, Visita agli spensierati, La tragedia dell'oblio, La storia è giusta?, La storia di domani, La torre di Babele e In quest'ora buia)trad. Marco Licata, Piano B, 2018
Il libro come accesso al mondo e altri saggi (contiene Il libro come accesso al mondo, Ritorno alla fiaba, Il diario di una adolescente, Un poeta in cerca di Dio, Le Nuove Poesie di Rilke, Destra e sinistra. Un romanzo di Joseph Roth, Giobbe. Romanzo di un uomo semplice di Joseph Roth, Il nuovo libro di Freud: Il disagio della civiltà , Il dramma nelle Mille e una notte , Il libro come visione del mondo)
== Filmografia ==
Stefan Zweig: Farewell to Europe, regia di Maria Schrader, Germania, 2016.
== Note ==
== Bibliografia ==
Friderike Maria Zweig, Stefan Zweig. Compagno della mia vita, trad. di Ervino Pocar, Milano, Rizzoli, 1947.
John W. Kiser, Stefan Zweig, morte di un uomo moderno, Prefazione di Elie Wiesel e Marion Sonnenfeld, Firenze, LoGisma, 1999.
Laurent Seksik, Gli ultimi giorni di Stefan Zweig, Roma, Gremese, 2012.
Raoul Precht, Stefan Zweig. L'anno in cui tutto cambiò, Udine, Bottega Errante Edizioni, 2022.
Giorgia Sogos, Le Biografie di Stefan Zweig tra Geschichte e Psychologie: Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam, Marie Antoinette, Maria Stuart, Firenze University Press, 2013, ISBN 978-88-6655-508-7.
Giorgia Sogos, Ein Europäer in Brasilien zwischen Vergangenheit und Zukunft. Utopische Projektionen des Exilanten Stefan Zweig, in Lydia Schmuck, Marina Corrêa (Hrsg.), Europa im Spiegel von Migration und Exil / Europa no contexto de migração e exílio. Projektionen – Imaginationen – Hybride Identitäten/Projecções – Imaginações – Identidades híbridas, Frank & Timme Verlag, Berlin, 2015, ISBN 978-3-7329-0082-4.
Giorgia Sogos, Stefan Zweig, der Kosmopolit. Studiensammlung über seine Werke und andere Beiträge. Eine kritische Analyse, Free Pen Verlag, Bonn, 2017,ISBN 978-3-945177-43-3.
Giorgia Sogos Wiquel, L’esilio impossibile. Stefan Zweig alla fine del mondo, in Toscana Ebraica. Bimestrale di notizie e cultura ebraica, anno 34, n. 6. Firenze: novembre-dicembre 2021, Cheshwan – Kislew - Tevet 5782, Firenze, 2022. ISSN 2612-0895.
== Voci correlate ==
Amok (Zweig)
Il candelabro sepolto
Estasi di libertà
Il giorno della pace
La donna e il paesaggio
La donna silenziosa
L'anima che guarisce
L'impazienza del cuore
Lettera di una sconosciuta (Zweig)
Maria Antonietta - Una vita involontariamente eroica
Mendel dei libri
Momenti fatali
Novella degli scacchi
Paura (Stefan Zweig)
Sovvertimento dei sensi
Il mondo di ieri. Ricordi di un europeo
Erasmo da Rotterdam
Maria Stuarda
== Altri progetti ==
Wikisource contiene una pagina dedicata a Stefan Zweig
Wikisource contiene una pagina in lingua tedesca dedicata a Stefan Zweig
Wikiquote contiene citazioni di o su Stefan Zweig
Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Stefan Zweig
== Collegamenti esterni ==
Zweig, Stefan, su Treccani.it – Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
ZWEIG, Stefan, in Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 1937.
Zweig, Stefan, su sapere.it, De Agostini.
(IT, DE, FR) Stefan Zweig, su hls-dhs-dss.ch, Dizionario storico della Svizzera.
(EN) Stefan Zweig, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.
(EN) Stefan Zweig, su The Encyclopedia of Science Fiction.
(DE) Stefan Zweig (XML), in Dizionario biografico austriaco 1815-1950.
Opere di Stefan Zweig, su MLOL, Horizons Unlimited.
(EN) Opere di Stefan Zweig, su Open Library, Internet Archive.
(EN) Audiolibri di Stefan Zweig, su LibriVox.
(EN) Opere riguardanti Stefan Zweig, su Open Library, Internet Archive.
(EN) Bibliografia di Stefan Zweig, su Internet Speculative Fiction Database, Al von Ruff.
(EN) Stefan Zweig, su Goodreads.
(EN) Spartiti o libretti di Stefan Zweig, su International Music Score Library Project, Project Petrucci LLC.
(EN) Stefan Zweig, su Discogs, Zink Media.
(EN) Stefan Zweig, su IMDb, IMDb.com.
(EN) Stefan Zweig, su AllMovie, All Media Network.
(EN) Stefan Zweig, su Internet Broadway Database, The Broadway League.
(DE, EN) Stefan Zweig, su filmportal.de.
(PT) Casa Stefan Zweig, su casastefanzweig.org. URL consultato il 29 settembre 2019 (archiviato dall'url originale il 30 settembre 2008).
Stefan Zweig, un europeo ante litteram, a cura di Giuseppe Fallica (vita, opere, bibliografia e critica), su geocities.com (archiviato dall'url originale l'11 agosto 2006).
Sergio Romano, "L'EUROPA E IL CONFRONTO CON IL MONDO DI ZWEIG", Il Corriere della Sera, 6 settembre 2009
(DE) Stefan Zweig, in Perlentaucher, Perlentaucher Medien GmbH.
Vienna tra ieri e oggi, sulle orme di Stefan Zweig - RSI Radiotelevisione svizzera "Vienna tra ieri e oggi, sulle orme di Stefan Zweig", documentario radiofonico di Flavia Foradini, RSI-Radio Svizzera Italiana, Rete Due, 6.11.2015
(IT) "Stefan Zweig: successo, esilio, addio alla vita", documentario radiofonico di Flavia Foradini, RSI-Radio Svizzera Italiana, Rete Due, 23 e 24 novembre 2020