Biblioteca Digitale per i Ciechi |
Distributore BDCiechi |
Frase del giorno: | Dove c’è musica non può esserci nulla di cattivo (Miguel de Cervantes) |
Santi del giorno: | Santi Filippo e Giacomo apostoli, San Giovenale di Narni, Santa Violetta (Viola), San Pietro di Argo, Santi Timoteo e Maura, San Guglielmo da Firenze, San Stanislao Kazimierczyk, Beato Giovanni Avogadro di Vercelli, Beata Maria Leonia Paradis, Beato Adamo di Cantalupo in Sabina, Beato Edoardo Giuseppe Rosaz, Beata Emilia Bicchieri |
Premere qui per tornare alla pagina principale
Domande frequenti
| Contatto
Premere qui per andare alla versione web
Per scaricare le opere occorre inserire le credenziali di registrazione al servizio.
WILLIAM SHAKESPEARE
RE LEAR
Tragedia in 5 atti
Traduzione e note di Goffredo Raponi
Titolo originale “THE TRAGEDY OF KING LEAR”
note preliminari
1) Il testo inglese adottato per la traduzione è quello dell’edizione dell’opera completa di Shakespeare curata dal prof. Peter Alexander (“William Shakespeare – The Complete Works”, Collins, London & Glasgow, 1960, pp. XXXII-1376) con qualche variante suggerita da altri testi, in particolare quello della più recente edizione dell’Oxfo
...nonostante che sia venuto al mondo
piuttosto alla sprovvista, il birboncello
voglio dire, senz’esservi chiamato;
ma sua madre era bella,
e il fabbricarlo è stato un bel trastullo;
ed il bastardo va riconosciuto.
Conosci questo gentiluomo, Edmondo?
EDMONDO -
No, signore.
GLOUCESTER -
È Lord Kent.
D’ora in avanti ti devi ricordare
di lui come d’un mio onorato amico.
EDMONDO -
(A Kent)
Servitore di vostra signoria.
...
[Fine del testo di assaggio]
Torna a inizio pagina
Curatore della Biblioteca Digitale per i Ciechi: Carmelo Ottobrino |
Software Copyright © 2010-2024 Giuliano Artico |