Biblioteca Digitale per i Ciechi
|
Distributore BDCiechi
|
|
Venerdì 17 maggio 2024
Frase del giorno: |
Dire bene non vuol dire fare bene (Louis Dumur) |
Santi del giorno: |
San Pasquale Baylon, Santa Giulia Salzano, San Vittore, Santi Eraclio e Paolo, Sant'Emiliano I di Vercelli, Beata Isabella Crivelli da Milano, Beata Antonia Mesina |
Domande frequenti
| Contatto
Premere qui per andare alla versione mobile
Per scaricare le opere occorre inserire le credenziali di registrazione al servizio.
Testo di assaggio
Conrad Joseph: Cuore di Tenebra. (Traduzione di Marco Longhi Paripurna)
Grandezza del file: 252 kb
Informazioni sull'autore
Approfondimenti sull'opera
JOSEPH CONRAD.
Cuore di tenebra.
Introduzione e note di
Richard Ambrosini.
Titolo originale:
Heart of Darkness.
Traduzione:
Marco Longhi Paripurna.
Revisione della traduzione:
Sara Fruner.
Progetto grafico di copertina:
Lorenzo Pacini.
Il logo BIG è stato realizzato da
Sebastiano Ranchetti.
© 2006 Giunti Editore S.p.A.
via Bolognese 165 – 50139 Firenze Italia.
via Dante 4 – 20121 Milano Italia.
Prima edizione digitale: 2010.
Edizione elettronica realizzata da Simplicissimus Book Farm srl.
...posizioni subordinate a ricoveri in sanatorio finché, il 4 ottobre 1894, il suo primo romanzo, Almayer’s Folly [La follia di Almayer], venne accettato da un editore: scrivere divenne per lui una professione.
Oltre alla Follia di Almayer, uscito nel 1895, anche i due romanzi successivi, An Outcast of the Islands [Un reietto delle isole] e The Rescue [Il salvataggio] (portato però a termine solo nel 1920), sono ambientati sulle coste del Borneo che aveva imparato a conoscere a bordo del Vidar.
...
[Fine del testo di assaggio]
Torna a inizio pagina
Curatore della Biblioteca Digitale per i Ciechi: Carmelo Ottobrino
|
Software Copyright © 2010-2024 Giuliano Artico
|