Biblioteca Digitale per i Ciechi
Distributore BDCiechi
 


Giovedì 25 aprile 2024


Frase del giorno: Vivendo bene, si muore meglio; desiderando nulla, si possiede tutto (Ippolito Nievo)
Santi del giorno: San Marco, Santa Franca di Piacenza, San Giovanni Battista Piamarta, Sant'Olivo venerato a Carpignano Sesia, Santo Stefano di Antiochia, Sant'Erminio di Lobbes, Beati Roberto Anderton e Guglielmo Marsden, Beato Mario Borzaga




Domande frequenti | Contatto

Premere qui per andare alla versione mobile
Per scaricare le opere occorre inserire le credenziali di registrazione al servizio.



Premere qui per recuperare le credenziali



Testo di assaggio


Barnes Julian: Il pappagallo di Flaubert. (Traduzione di Susanna Basso)
Grandezza del file: 400 kb
Informazioni sull'autore
Approfondimenti sull'opera

Julian Barnes

Il pappagallo di Flaubert

Traduzione di Susanna Basso

Einaudi

A Pat

Nota dell’autore.

Ringrazio James Fenton e la Salamander Press per avermi concesso di utilizzare i versi da A German Requiem a p. 130. Le traduzioni contenute in questo testo sono di Geoffrey Braithwaite, il quale tuttavia non se la sarebbe cavata senza l’impeccabile esempio di Francis Steegmuller.

JULIAN BARNES

Nota del traduttore. La traduzione di questo romanzo è di Susanna Basso, la qual
...il sentimentalismo che spinge i suoi ammiratori a lamentarsi. La casa di Croisset fu demolita poco dopo la scomparsa dello scrittore e rimpiazzata da una fabbrica per l’estrazione dell’alcol dal frumento fermentato. Non ci vorrebbe tanto a eliminare anche la sua effigie: se un sindaco appassionato di statue è riuscito a farla erigere, un altro – magari un politico pedante che avesse leggiucchiato quel che ha da dire Sartre sul conto di Flaubert – potrebbe per eccesso di zelo farla abbattere.
...
[Fine del testo di assaggio]


Torna a inizio pagina


Curatore della Biblioteca Digitale per i Ciechi: Carmelo Ottobrino
Software Copyright © 2010-2024 Giuliano Artico