Biblioteca Digitale per i Ciechi
|
Distributore BDCiechi
|
|
Venerdì 29 marzo 2024
Frase del giorno: |
Molto sa, chi non sa, se sa tacere (Carlo Leoni) |
Santi del giorno: |
San Secondo, San Bertoldo, Santa Gladys, Santi Simplicio e Costantino di Montecassino, Sant'Eustachio di Napoli, San Marco di Aretusa, Santi Aulo, Longino e Firmino di Viviers, Beata Agnese di Chatillon, Beata Cecilia Attendoli da Cotignola |
Domande frequenti
Premere qui per andare alla versione mobile
Per scaricare le opere occorre inserire le credenziali di registrazione al servizio.
Testo di assaggio
Maugham William Somerset: Il mago. (traduzione di Paola Faini)
Grandezza del file: 441 kb
Informazioni sull'autore
Approfondimenti sull'opera
William Somerset Maugham.
IL MAGO.
Newton Compton, Roma 1995.
Cura e traduzione di Paola Faini.
Edizione integrale.
Titolo originale: "The Magician".
NOTA DI COPERTINA.
Ambientato tra Londra e Parigi ai primi anni del secolo, "Il mago" trae la sua ispirazione dall'incontro che Maugham ebbe con uno strano e sconcertante personaggio: il «mago» occultista e satanista Aleister Crowley. Il romanzo, attingendo al gusto per il terrifico assai diffuso all'epoca, esplora, all'interno di una
...A conferire sfumature diverse all'impatto emotivo dei due romanzi contribuisce in buona parte la diversa configurazione del narratore. In "Dracula", nonostante lo spostamento continuo del punto di vista, dovuto alla presenza di più narratori, l'approccio è sempre diretto, mediato com'è dall'uso della prima persona. A raccontare la storia è sempre e comunque un "io", e le sue paure ed emozioni si riversano direttamente sul lettore.
...
[Fine del testo di assaggio]
Torna a inizio pagina
Curatore della Biblioteca Digitale per i Ciechi: Carmelo Ottobrino
|
Software Copyright © 2010-2024 Giuliano Artico
|